لیگ قهرمانان اروپا، بزرگترین و معتبرترین تورنمنت فوتبالی باشگاهی در جهان است و از همینرو مقامات یوفا، محدودیتهای متعددی را برای تیمها و خبرنگارانی که این بازیها را پوشش میدهند، وضع کرده که آنها باید به این قوانین احترام بگذارند. این ممنوعیتها از بلندی چمن زمین بازیها گرفته تا عروسکهای تیمهای فوتبال را در بر میگیرد. از سوی دیگر این محدودیتها به کابین گزارش زنده بازیها نیز مربوط میشوند. لوئیس ایسکئیردو، مفسر بین اسپورتس این موضوع را تأیید کرده است.
آقای لوئیس که سهشنبه گذشته مسئول گزارش بازی دو تیم بایرنمونیخ و اتلتیکومادرید بود، اعلام کرد که استفاده از برخی واژهها برای مفسران بازیهای لیگ قهرمانان اروپا ممنوع اعلام شده است. یکی از این ممنوعیتها، در استفاده از نام تجاری ورزشگاههای فوتبال است. به عنوان مثال او به جای آنکه نام درست ورزشگاه خانگی بایرنمونیخ یعنی آلیانس آرنا را به کار ببرد، مجبور بود از عبارت فوتبال آرنا که برای خیلیها ناآشناست استفاده کند چرا که آلیانس آرنا در حقیقت به نام اسپانسر این ورزشگاه که یک کمپانی بیمه است، اشاره دارد.
البته یوفا تنها ارگانی نیست که چنین قوانینی را دنبال میکند و به عنوان مثال مسئولان فیفا هم قوانین مشابهی برای گزارش بازیهای جامهای جهانی دارند و مسئولان کمیته برگزاری المپیک هم برای تفسیر مسابقات المپیک چنین محدودیتهایی را در نظر گرفتهاند.
طبق قوانین، باید در جریان پخش زنده هریک از بازیهای لیگ قهرمانان اروپا، این محدودیتهای در نظر گرفته شده اعمال شود. البته این ماجرا تنها به نام ورزشگاه بایرنمونیخ خلاصه نمیشود و در مورد تمام باشگاههایی که نام ورزشگاهشان، یک نام تجاری است، حکمفرما خواهد بود که از این جمله میتوان به ورزشگاه اتحاد، زمین منچسترسیتی اشاره کرد. در لیگ قهرمانان اروپا، مفسران نباید از نام این ورزشگاه استفاده کنند و باید به نام قدیمی این ورزشگاه اشاره داشته باشند.
این قانون در مورد ورزشگاه امارات، ورزشگاه خانگی آرسنال نیز حکمفرماست و مفسران باید این ورزشگاه را ورزشگاه آرسنال بنامند و همچنین استفاده از نام سینگال ایدونا پارک دورتموند نیز ممنوع است و باید به جای آن از نام وستفالن اشتادیون استفاده شود.